京都の俳句結社 京鹿子の会員、国際俳句交流会会員、アメリカ俳句協会の会員でもあり講師でもあられる神田先輩の多くの英文俳句の内、ごく一部を今回紹介させていただきます。
神田先輩には掲載をご了承いただいております。。
出典:
英語俳句 ”梟鳴く” 著者 神 田 惣 介
発行所 株式会社 平 楽 寺 書 店
1) 転居して 知る思慕強し 京の春
moving from
longing for it
Kyoto in spring
2) 青春の 懐い遥かや 京の花
ealier times
coming vividly alive
Kyoto's blossoms
3) 窓透す 日差しに春の 京を恋う
spring sunshine
through the window,
Kyoto, a dream
4) ‐東大谷‐‐
亡母とよく 来し参道 花吹雪
this temple path
where mother and used to walk
cherry blossoms falling
5)父在れば 共に晩酌 春の宵
my father and I
would enjoy Sake together
spring twilight
6)讃美歌の もれる館に 風薫る
passing by the school
the faint sound of hyms
and the air is fragrant
7)木漏れ陽の 揺れる窓辺に 聖歌隊
sunshine ! through the leaves
and through the stained glass window
onto the choir
8)花見客 避けて裏道 ショパン漏れ
cherry blossoms
avoiding the crowd on a back street
" Chopin" being heard
9)学徒たり 同じ御苑の 蝉しぐれ
when I was a student,
the cicadas also sang
in the Imperial Garden
10) ‐哲学の・京都‐
若葉道 朝練の娘等 香を残す
through the green foliage
girl students in morning excercise
leaving their fragrance